Когда мы машинально переводим слово «психо-терапия» как «душе-лечение» (да ещё при этом себя и умными полагаем!), то мы делаем грандиозную ошибку.
И из-за ошибки психотерапия у нас … не работает. А потому что язык и слова — это очень ревнивая публика. Она требует, чтобы к ней относились с уважением и тех, кто «путает слова», нещадно бьёт.
А разобраться в точном значении термина «психотерапия» нам поможет наука о происхождении слов — этимология. Всё просто и интересно, не бойтесь.
«Ятрос» (ίατρός) и «Терапевтос» (θεραπεύω)
Этимология слова «психотерапия» такова.
Психотерапия происходит от двух греческих корней:
«психе» душа
«терапейя» уход, забота, лечение
Какие ещё похожие слова мы можем вспомнить навскидку?
Герудотерапия,
Талласотерапия,
Мезотерапия,
Арт-терапия,
Трудотерапия, наконец…
Что нам даёт этот ряд?
А то, что во всех этих однотипно сделанных словах первая часть слова, то есть — герудо, (талласа-, мезо-, арт-, труд-) означает «Чем». Чем лечить-то будем? А не «что».
Ведь не пиявок же мы бедненьких лечим в герудотерапии, а пиявками!
Не море мы лечим в талласотерапии, а морЕМ!
Не искусство мы лечим в арт-терапии, а искусством…
В общем, принцип понятен.
Не «душу» мы лечим в психотерапии, а … «душой». Как «пиявками», как «морем», как «трудом» и «мезо-коктейлем».
«А почему так?» — спросит въедливый Читатель.
А вот такие законы у человеческих языков, такие принципы словообразования. Этот вот конкретный принцип можно назвать: «Так уж повелось».
Так уж повелось, что в сложных словах на «-терапия» первая часть слова означает СРЕДСТВО, которым эту терапию проводят. Средство, а не ПРЕДМЕТ терапии.
А есть группа других слов в русском языке.
Это такие слова, которые как раз-таки делают акцент не на то, ЧЕМ лечат, а на то, ЧТО лечат, какую часть тела.
И по сложившейся традиции терминообразования, в русском языке, эти слова оканчиваются на греческое «ЯТРИЯ».
«Ятрос» — как и «терапия», тоже означает «лечение», «лекарь». Это тоже греческое слово. В русском языке оно теперь работает корнем сложных слов, имеющих греческую этимологию .
Единственное отличие «ятроса» от «терапиа» — рабочее. Оно в том, что, повторю, слова, оканчивающиеся на «-терапия» означают то, «чем» лечат,
А слова на «-ятрия» означают то, какую «часть тела» или «кого» лечат.
Таких слов, кстати, в русском языке, кстати, совсем немного. Это называется — непродуктивный тип словообразования.
(И ещё «кстати»…) Древнегреческое слово «ятрос» само происходит от ещё более древнего глагола — греческого глагола «яума» или «яйно», который означает буквально: «согревать». Это потом только на его базе развилось новое, дополнительное значение — «лечить».
(Вникая в этимологию слов, сразу понимаешь многое. Например, почему в России плохо развита медицина. Ведь «для сугреву» мы используем свои, проверенные средства).
Итак, кто такой — психиатр?
По существующей в русской этимологии традиции, психиатр это тот, кто лечит душу. Как педиатр — это тот, кто лечит детей.
А кто такой — психотерапевт?
Ровно по той же традиции, психотерапевт — это специалист, который лечит — душой. Как сказкотерапевт лечит сказкой,арттерапевт — искусством.
И что же мы имеем после всех этих рассуждений?
А то, что самое главное в психотерапии — это вернуть человеку его душу, проданную им самим дьяволу, если пользоваться метафорой европейского средневековья.
Верни человеку контакт с его собственной душой — и он исцелится. Вот основной постулат психотерапии (и психологии).
Ну а пока собственная душа человека ещё не готова кого-то лечить, ещё не окрепла — психотерапевт исцеляет человека своей собственной душой, как бы давая её взаймы.
«Моей огромной любви
Хватит нам двоим с головою»…
(Только без «переноса», без переноса!).
Поэтому главное, чтобы психотерапевт был не умный, не опытный, не страшно образованный…
Главное, чтобы психотерапевт был — душевный.
Чтобы у него была такая живая не заброшенная душа, душа «в порядке», которой можно было бы делиться со многими.
Теперь Вы знаете главное о психотерапии и психотерапевтах.